2PM ファン・チャンソン「映画見た後に映画の話をすることが韓国ではあまりない」 日本の舞台あいさつ文化に好印象

2PMのファン・チャンソンが9日、BE:FIRSTのRYOKIこと三山凌輝とともに映画「誰よりもつよく抱きしめて」(監督内田英治)の舞台あいさつに立った。

笑顔で映画「誰よりもつよく抱きしめて」の舞台あいさつを行う(左から)三山凌輝、ファン・チャンソン

笑顔で映画「誰よりもつよく抱きしめて」の舞台あいさつを行う(左から)三山凌輝、ファン・チャンソン

強迫性障害による潔癖症を患った絵本作家と、恋人にふれられない葛藤を抱いた書店員の切ないラブストーリー。

大阪で映画「誰よりもつよく抱きしめて」の舞台あいさつを行った(左から)内田英治監督、久保史緒里、三山凌輝、ファン・チャンソン

大阪で映画「誰よりもつよく抱きしめて」の舞台あいさつを行った(左から)内田英治監督、久保史緒里、三山凌輝、ファン・チャンソン

ファンに向かって流ちょうな日本語で「こんにちは。よろしくお願いします」とあいさつし、続けて「映画見たあとに、映画の話をすることが韓国ではあまりなくて。これいいな、と思います。日本の舞台あいさつはいろいろ勉強になってます」などと話した。

「別人みたいに髪切って来ちゃってすいません」と、映画とはまるでイメージが変わったことをわびながら「元々、かっこいいだろ」と低く渋い声で続け笑わせた。

すると、三山ら登壇者は、劇的に日本語が上達していることにビックリ。三山は「昨日(東京の舞台あいさつ)は“この映画ハンパない”しかなかったのに今、小ネタもポンポン挟んで凄いやん」と感心。

ファンは日本語の台本とかなり格闘したことを明かすトークでも「最初、全部読むのに6時間ぐらいかかった。知らない単語、漢字を調べて…。日本に来る前、練習しようとしても相手いないし。“これはヤバい”と思ったけど、現場に来たら…魔法みたいにできました」とオチまでつけ、内田監督からは「明日には(日本語)もっとうまくなってるよ」とお墨付きをもらっていた。

この記事のフォト(2枚)

  • 笑顔で映画「誰よりもつよく抱きしめて」の舞台あいさつを行う(左から)三山凌輝、ファン・チャンソン
  • 大阪で映画「誰よりもつよく抱きしめて」の舞台あいさつを行った(左から)内田英治監督、久保史緒里、三山凌輝、ファン・チャンソン

関連記事

お気に入り記事一覧

お気に入りがありません。

プレゼント